공부 정리 블로그

[Day21] árbol genealógico 본문

Cuaderno de Español

[Day21] árbol genealógico

따옹 2024. 7. 11. 04:58

0708

Lección 21


가계도 만들기 했음

화이트보드



viuda - 과부

ingeniera 엔지니어

casada 기혼

soltero 외동 

divorciado 이혼한

médica 의사

enfermera 간호사

su exmarido 그녀의 전남편 

margarita nieta
hijo
madre
  hija
madre
  hija
madre
 
Jorge exmarido
exmujer
Diana Ana esposa Karina Leonor esposa
esposo

Ignacio
Carlos Gabriela
primo
prima

Bueno, perdón antes de escuchar música mañana. ~ 전에 (반의어 después)

 

El 9 de Julio es el día de la Independencia en Argentina

 

Entonces, antes del día nacional, vamos a escuchar la música tradicional de Argentina

 

El tango sí, el tango tiene dos tipos. (types)

 

Cuidat letter lyrics o el tango más poético.

 

Sí, nosotros vamos a escuchar, a mí me gusta más el tango poético, el tango con música

Este tango se llama naranjo en flor el Naranjo es el árbol de las naranjas Sí

 

Cuando el árbol tiene la flor antes de la fruta, sí

 

Vamos a escuchar esta canción simplemente para escucharla, para disfrutar(enjoy), Eh

 

Las canciones de tango no son felices, (행복하다)

 

Son canciones tristes, canciones melancólicas.

 

Al hablan siempre del pasado y (talk always about the past)

Te voy a enviar la canción.

 

Y cada cada día de esta semana vamos a escuchar el género de música diferente.

 

Bueno y de tarea, pues tener en que describir a tu familia.

 

Nos vamos a ver estas frases, Eh

 

El pelo es gris, mejor podemos decir(말하다), tiene el pelo gris.

 

Con respecto 관련해서

 

Puedes verlo. 넌 그걸 볼 수 있어

 

Claro, falta 부족 la palabra tiene ahí

 

El estar es un Estado, un humor

-> estoy feliz, estoy aburrido, estoy enojado

 

Sí, y el ser es una EM.

Definición una personalidad entonces podemos decir

 

Por ejemplo, yo puedo decir.

 

Yo he(haber 동사... 뭔데 대체 ㅎ/ 지맘대로 다 바껴버리노 어째 알아들음) sonrío (웃다) mucho a Ismael Alot, sí, siempre tengo buena onda, buena energía, EH?

Soy una persona simpática, pero hoy estoy triste.

 

era - eres pasado

 

Claro, el verbo tener es con, por ejemplo, tatuajes, anteojos, cicatrices.

 

Aquí tenemos entonces la construcción de la frase.

 

Acá tenemos un árbol genealógico, sí, acá lo tenemos, el

 

Tenemos algunas frases con las relaciones entre la familia

 

Tenemos algunas frases con las relaciones entre la familia, marido, abuela, hija, nieto humana, P., tía, primo y tenemos que completar estas esta EM este árbol

 

Sí, bien, vamos a intentar construir el árbol genealógico

 

Hijo único, no tiene armanos.

 

Bueno, vamos a intentar construir el árbol genealógico de esta familia

 

Pensemos (생각해보자, penser 생각하다 ) primero en la persona con más años.

 

A ver, por la edad(나이), puede ser

Es una profesión 직업, es una puede ser ingeniero eléctrico, ingeniero civil, ingeniero mecánico

 

Gabriela entonces es hija de Ignacio y de Ana

 

Ah difícil, es difícil, es difícil, vamos de vuelta(돌아가자), Margarita, listo, Jorge listo

 

Karina está casada con una ingeniera y Ana está cáseda y es ingeniera.

 

Los dos están en están divorciados, sí, antes estaban juntos. Pero ahora no.

 

Estaban

Estar의 불완료 과거형 3인칭 복수형, "있다", "상태에 있다"

Estaban은 과거의 지속이거나 반복적인 상황을 설명할 때 사용

 

  • Ellos estaban en el parque." (그들은 공원에 있었다.)
  • "Cuando llegué, estaban comiendo." (내가 도착했을 때, 그들은 식사하고 있었다.)

 


¿Bien, y entre(~ 사) Gabriela y Carlos, Qué relación hay?

  1. Hay:
    • "Hay"는 동사 "haber"의 현재형 단수 형태로 "있다" 또는 "존재하다"라는 의미를 가지고 있습니다.
    • 주로 무언가의 존재를 말할 때 사용됩니다.
    • 예문:
      • "Hay un libro en la mesa." (책상이 위에 책이 있다.)
      • "¿Hay alguna pregunta?" (질문이 있습니까?)
  2. Tienes:
    • "Tienes"는 동사 "tener"의 현재형 2인칭 단수형으로 "너는 가지고 있다"라는 의미를 가지고 있습니다.
    • 주로 소유를 말할 때 사용됩니다.
    • 예문:
      • "Tienes un coche nuevo." (너는 새 차를 가지고 있다.)
      • "¿Tienes tiempo?" (시간이 있니?)

비교:

  • "Hay"는 주로 어떤 것이 어디에 존재하는지를 설명하는 데 사용됩니다.
  • "Tienes"는 주로 누군가가 무엇을 소유하고 있는지를 설명하는 데 사용됩니다.

예문을 통해 차이를 더 명확히 이해할 수 있습니다:

  • "Hay una manzana en la mesa." (책상 위에 사과가 있다.)
  • "Tienes una manzana." (너는 사과를 가지고 있다.)

No tienen abuelo, sí, porque Margarita está viuda.

 

문장에서 "porque Margarita está viuda"에서 "está"를 사용한 이유는 "estar" 동사가 주로 상태나 위치를 나타낼 때 사용되기 때문입니다. "viuda" (과부)는 상태를 나타내는 단어이므로 "estar"를 사용합니다.

"Ser"과 "estar"의 차이점은 다음과 같습니다:

  1. Ser:
    • 본질적이거나 변하지 않는 특성을 나타낼 때 사용됩니다.
    • 신분, 직업, 출신, 시간, 날짜 등을 표현할 때 사용됩니다.
    • 예문:
      • "Ella es doctora." (그녀는 의사이다.)
      • "Él es de México." (그는 멕시코 출신이다.)
  2. Estar:
    • 일시적이거나 변할 수 있는 상태나 위치를 나타낼 때 사용됩니다.
    • 감정, 건강 상태, 위치 등을 표현할 때 사용됩니다.
    • 예문:
      • "Ella está feliz." (그녀는 행복하다.)
      • "Él está en casa." (그는 집에 있다.)

따라서 "Margarita está viuda"에서 "estar"를 사용하는 이유는 과부 상태가 현재의 상태를 나타내기 때문입니다. 과부가 되는 것은 본질적인 특성보다는 현재의 상태로 간주되기 때문에 "estar"를 사용하는 것이 적절합니다.


Sí, dice, es viuda, viuda, es cuando tu esposo o esposa muere

 

Ahora vamos a hacer el mismo ejercicio, pero con mi familia

"A hacer"는 스페인어에서 "무언가를 하러" 또는 "무언가를 하기 위해"라는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 보통 "ir a + 동사 원형" 구조에서 "ir" 동사와 함께 사용됩니다.

예를 들어:

  1. Voy a hacer (나는 ~할 것이다):
    • "Voy a hacer la tarea." (나는 숙제를 할 것이다.)
    • "Voy a hacer la cena." (나는 저녁을 만들 것이다.)
  2. A hacer 단독 사용:
    • 상황에 따라 "a hacer"는 명령형으로 사용되기도 합니다.
    • "¡A hacer la cama!" (침대를 정리해라!)

"ir a + 동사 원형" 구조에서는 미래의 행동이나 의도를 나타내며, 여기서 "hacer"는 "하다"라는 의미의 동사입니다.


Mi abuela de la parte materna, madre de Maria Horacio Patricia, se llama pilar.

 

Sí, se llaman apodos.

De apodo별명, apodos, sí bien, de la parte de mi papá.

 

¿Esta es la familia completa, puedo agregar 추가하다

 

Y a mis 3 abuelos, que también están muertos, sí

 

Son esposo y esposo.  

 

En el pasado과거 era más común

 

Dos están muertos

 

Son tus tíos, los 7 hermanos de tu papá y los dos hermanos de tu mamá en

 

Son familia cercana, están cerca de ustedes

 

No, y que ahora close family like if the are in a daily basis with you like

 

Perdón, viven en la misma ciudad, viven en

 

no podemos reunirnos a menudo자주

 

Están todos muertos

 

Mi abuela, la única que está viva dar tiene 93 años

 

Es un poco vieja, pero. Tiene mucha vitalidad.활력

 

A ver dónde lo podemos poner놓다 aquí.

 

"Podemos"는 스페인어 동사 "poder"의 현재형 1인칭 복수형입니다. "Poder"는 "할 수 있다"라는 의미를 가지고 있습니다. 따라서 "podemos"는 "우리는 ~할 수 있다"라는 뜻입니다.

예문을 통해 더 잘 이해할 수 있습니다:

  1. 능력을 나타낼 때:
    • "Podemos hablar español." (우리는 스페인어를 할 수 있다.)
    • "Podemos terminar el proyecto hoy." (우리는 오늘 프로젝트를 끝낼 수 있다.)
  2. 허락을 구할 때:
    • "¿Podemos entrar?" (우리가 들어가도 될까요?)
    • "¿Podemos salir temprano?" (우리가 일찍 나가도 될까요?)

이와 같이 "podemos"는 어떤 행동이나 상태가 가능함을 나타내는 표현입니다.


"Poder"와 "puedo"는 스페인어에서 같은 동사 "poder"의 다른 형태로, 각각 다른 문법적 용도로 사용됩니다.

  1. Poder:
    • 원형 동사입니다. "할 수 있다"라는 의미를 가지고 있습니다.
    • 문장에서 주로 동사 원형으로 사용되며, 다른 형태로 변형될 수 있습니다.
    • 예문:
      • "Quiero poder ayudarte." (너를 도울 수 있기를 원해.)
      • "Voy a poder ir mañana." (내일 갈 수 있을 거야.)
  2. Puedo:
    • "Poder"의 현재형 1인칭 단수형입니다.
    • "나는 ~할 수 있다"라는 의미입니다.
    • 예문:
      • "Puedo hablar español." (나는 스페인어를 할 수 있어.)
      • "No puedo encontrar mis llaves." (열쇠를 찾을 수 없어.)

요약:

  • "Poder"는 동사 원형으로 "할 수 있다"는 의미를 가지며, 문장에서 변형되어 사용됩니다.
  • "Puedo"는 "poder"의 현재형 1인칭 단수형으로 "나는 ~할 수 있다"를 의미합니다.

 

Las personas famosas son.

 

Mira, ahora tengo que compartir 공유하다 pantalla con el audio

 

Vamos a escuchar entonces, qué descripción física hacen y de quién(누구의) están hablando(그들이 말하고 있는)?

 

Te voy a poner 놓다 acá, entonces la ponen.

 

Tenemos diferentes personas famosas del mundo español español, no solamente 오직  de España sino하지 de Sudamérica, también,

 

"Sino"와 "pero"는 스페인어에서 비슷한 목적을 가지고 있지만 다른 상황에서 사용됩니다.

  1. Sino:
    • 반면이라는 의미를 가지며, 두 가지 상반된 개념을 연결할 때 사용됩니다.
    • 주로 부정적 문맥에서 사용되며, "not... but rather"라는 의미로 해석될 수 있습니다.
    • 예문:
      • "No es español, sino italiano." (그는 스페인 사람이 아니라 이탈리아 사람이다.)
      • "No es viejo, sino joven." (그는 늙은 게 아니라 젊다.)
  2. Pero:
    • 그러나라는 의미를 가지며, 대비되는 상황을 연결할 때 사용됩니다.
    • 두 개의 상반된 개념을 비교하거나 대조할 때 사용됩니다.
    • 예문:
      • "Es tarde, pero todavía podemos ir." (이제 늦었지만 우리는 아직 갈 수 있어.)
      • "Está cansado, pero sigue trabajando." (그는 피곤하지만 계속 일하고 있다.)

요약:

  • Sino: 부정적인 상황에서 대비를 나타내며, "not... but rather"의 의미를 가집니다.
  • Pero: 대조적인 상황에서 "그러나"의 의미로 사용되며, 상반된 개념을 연결합니다.

Lo tienes en la playlist de YouTube a Maluma.

 

Jugador de fútbol

 

Por sus numerosos hitos 이정표, logros 업적  e influencia musical, es considerado como el director de Orquestas hispanohablante más influyente a nivel수준 internacional de la época 시대

 

Y nos queda(우리에게 남아있다) por saber quién es Marc Marquez, vamos a buscarlo

quedar 의 3인칭 단수형과 간접목적어 대명사 nos 결합

"Vamos a buscarlo"는 "우리는 그것을 찾으러 갈 것이다" 또는 "우리는 그것을 찾을 것이다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 문장을 하나씩 분석해보면 다음과 같습니다:

  1. Vamos a:
    • "Vamos"는 동사 "ir"의 1인칭 복수 현재형으로 "우리는 간다"라는 의미입니다.
    • "a"는 전치사로 "무엇을 하러"라는 의미를 더해줍니다.
  2. Buscarlo:
    • "Buscar"는 "찾다"라는 의미를 가진 동사입니다.
    • "lo"는 "그것"을 의미하는 대명사로, 문장에서 목적어 역할을 합니다.

따라서 전체 문장은 "우리는 그것을 찾으러 갈 것이다" 또는 "우리는 그것을 찾을 것이다"라는 의미가 됩니다.

예문:

  • "Hemos perdido las llaves. Vamos a buscarlo." (우리는 열쇠를 잃어버렸다. 그것을 찾으러 가자.)
  • "Si no encontramos el libro, vamos a buscarlo en la biblioteca." (우리가 책을 찾지 못하면, 도서관에서 그것을 찾을 것이다.)

 

piloto 조종사

 

Daniela Vega, quién es, quién es Daniela Vega. 다니엘라 베가는 누구입니까

 

Yo vi esta película.

"Yo vi esta película."는 스페인어로 "나는 이 영화를 보았다."라는 뜻입니다.

  • Yo: "나"를 의미하는 주어.
  • vi: "보다"를 의미하는 동사 "ver"의 단순 과거형 1인칭 단수형.
  • esta película: "이 영화"를 의미하는 명사구.

전체적으로 "나는 이 영화를 보았다."라는 의미가 됩니다.


 

Muy, muy bien, bueno, mhm, aquí tenemos a las personalidades importantes

 

Y Ah, te quiero comentar. 말씀드리고 싶습니다.

 

¿Va a ser un examen únicamente?

 

Va a ser lo siguiente, va a tener 3 partes.

 

"Va a ser lo siguiente, va a tener 3 partes."는 스페인어로 "다음과 같을 것입니다. 세 부분으로 나뉠 것입니다."라는 뜻입니다.

  • Va a ser: "될 것입니다"를 의미하는 "ir a + 동사 원형" 구조로, 미래에 어떤 일이 일어날 것인지 나타냅니다.
  • lo siguiente: "다음" 또는 "다음과 같은 것"을 의미합니다.
  • va a tener: "가질 것입니다"를 의미하는 "ir a + 동사 원형" 구조로, 미래에 어떤 일이 일어날 것인지 나타냅니다.
  • 3 partes: "세 부분"을 의미합니다.

따라서 이 문장은 "다음과 같을 것입니다. 세 부분으로 나뉠 것입니다."라는 의미가 됩니다.


Perdón. antes de empezar con las 3 partes

  1. 현재형:
    • "Yo empiezo mi trabajo a las 9." (나는 9시에 일을 시작한다.)
    • "Ellos empiezan a estudiar para el examen." (그들은 시험 공부를 시작한다.)
  2. 과거형:
    • "Él empezó a aprender español el año pasado." (그는 작년에 스페인어를 배우기 시작했다.)
  3. 미래형:
    • "Vamos a empezar la reunión ahora." (우리는 지금 회의를 시작할 것이다.)
  4. 명령형:
    • "¡Empieza a trabajar!" (일을 시작해라!)

"Empezar"는 변화가 시작되는 순간이나 활동의 시작을 표현할 때 사용됩니다.


A ah incluir포함하다 las primeras 6 unidades del libro

 

El examen va a tener 3 partes

 

La primera parte es un monólogo de más o - 5min

 

La segunda parte.

3 de las 5:00 preguntas.

 

Y la tercera parte va a ser.

 

Bien primera, parte monólogo en el monólogo, vamos a hacer una presentación personal, es decir 즉 말하자면, vas a presentarte y vas a decir, Hola, soy Dayoung.

 

"Vas a presentarte"는 "너는 자기소개를 할 거야" 또는 "너는 나타날 거야"라는 의미로 사용됩니다.


"Vamos a hacer"는 "우리는 할 것이다"라는 의미를 가진 표현입니다. 스페인어에서 "vamos a + 동사 원형" 구조는 미래에 어떤 일을 할 것인지 나타내는 방법입니다.

예를 들어:

  • Vamos a hacer la cena. (우리는 저녁을 만들 것이다.)
  • ¿Qué vamos a hacer este fin de semana? (이번 주말에 우리는 무엇을 할 것인가요?)
  • Vamos a hacer ejercicio después del trabajo. (우리는 일한 후에 운동을 할 것이다.)

이 표현은 "할 것이다"를 나타내며, 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.


Eh, soy de Corea, vivo en Santiago de Chile, en el barrio de Providencia.

Que vas a presentar a tu familia, pasar, decir qué cosas te gustan, qué cosas no te gustan

 

Pina tus actividades habituales qué haces a la mañana que haces a la tarde que haces a la noche

  1. Pina tus actividades habituales:
    • "Pina"는 아마도 오타일 것으로 보입니다. 정확한 단어는 "Piensa"일 가능성이 큽니다. "Piensa"는 "생각하다"라는 뜻의 동사입니다. 따라서 "piensa tus actividades habituales"은 "당신의 평소 활동을 생각해 보세요"라는 의미입니다.
  2. qué haces a la mañana:
    • "Qué haces"는 "무엇을 하시나요?"라는 의미의 질문입니다.
    • "a la mañana"은 "아침에"를 의미합니다.
    • 따라서 "qué haces a la mañana"은 "아침에 무엇을 하시나요?"라는 질문입니다.
  3. que haces a la tarde:
    • "que haces"는 앞 문장과 같이 "무엇을 하시나요?"라는 질문입니다.
    • "a la tarde"는 "오후에"를 의미합니다.
    • 따라서 "que haces a la tarde"는 "오후에 무엇을 하시나요?"라는 질문입니다.
  4. que haces a la noche:
    • "que haces"는 여전히 "무엇을 하시나요?"라는 질문입니다.
    • "a la noche"는 "저녁에"를 의미합니다.
    • 따라서 "que haces a la noche"는 "저녁에 무엇을 하시나요?"라는 질문입니다.

따라서 전체 문장을 해석하면 "당신의 평소 활동을 생각해 보세요. 아침에는 무엇을 하고, 오후에는 무엇을 하고, 저녁에는 무엇을 하시나요?"입니다.


Sí, bien, vamos a trabajar en el monólogo.

 

이 문장 "Sí, bien, vamos a trabajar en el monólogo."은 "네, 좋아요, 우리는 독백을 연습할 거에요."라는 의미입니다.

  • : "네"라는 동의나 긍정의 표현입니다.
  • bien: "잘" 또는 "좋아요"라는 의미로 사용됩니다.
  • vamos a trabajar: "우리는 일할 것입니다"라는 뜻으로, 미래에 어떤 작업이나 활동을 할 것임을 나타냅니다.
  • en el monólogo: "독백에 대해"라는 의미로, 어떤 주제에 대해 혼자 연설하거나 연습할 때 사용됩니다.

En la próxima en esta semana y la próxima semana es algo que vamos a practicar, pero lo importante es que tenés que prepararlo, sí

 

이 문장을 해석하면 다음과 같습니다:

  • En la próxima en esta semana y la próxima semana: "다음 주와 다음 주에"라는 뜻입니다.
  • es algo que vamos a practicar: "우리가 연습할 것"이라는 뜻입니다.
  • pero lo importante es que tenés que prepararlo: "하지만 중요한 건 네가 준비해야 한다는 것"이라는 뜻입니다.
  • : 동의의 표현으로, "네" 또는 "그래"라는 의미입니다.

따라서 전체 문장은 "다음 주와 다음 주에 우리가 연습할 것이지만, 중요한 건 네가 준비해야 한다는 것이야, 맞아"라는 의미입니다.


Porque no podes leer tu monólogo y son 5 minutos que tenés que hablar

 

이 문장은 "당신은 당신의 독백을 읽을 수 없기 때문에 말해야 할 시간은 5분입니다."라는 의미입니다.

  • Porque: "왜냐하면"이라는 의미의 접속사입니다.
  • no podés: "당신은 할 수 없다"라는 의미로, "poder"의 2인칭 단수형 현재형입니다.
  • leer tu monólogo: "당신의 독백을 읽다"라는 의미입니다.
  • son 5 minutos: "5분입니다"라는 뜻입니다.
  • que tenés que hablar: "당신이 말해야 할"이라는 뜻입니다.

 

Sí, bien, fantástico en el ítem núm2 vas a tener un PowerPoint con 5 preguntas posibles

 

  • : "네"라는 동의의 표현입니다.
  • bien: "좋아요"라는 의미로 사용됩니다.
  • fantástico: "환상적이에요"라는 감탄의 표현입니다.
  • en el ítem núm2: "2번 항목에서"라는 의미입니다.
  • vas a tener: "너는 가질 것이다"라는 뜻으로, 미래에 어떤 것을 가질 것임을 나타냅니다.
  • un PowerPoint con 5 preguntas posibles: "5개의 가능한 질문이 포함된 PowerPoint"를 의미합니다.

 

vas a tener más o menos 5 minutos para responder?

 

  • Vas a tener: "너는 가질 것이다"라는 뜻으로, 미래에 어떤 것을 가질 것임을 나타냅니다.
  • más o menos: "대략적으로"라는 의미로, 정확하지 않지만 그 정도로 사용됩니다.
  • 5 minutos para responder: "대답하는 데 5분"을 의미합니다.

 


Responder 3 de esas 5 preguntas el ítem núm2, no puedes preparar las preguntas

 

  • ¿Responder 3 de esas 5 preguntas el ítem núm2: "2번 항목에서 이 5개 질문 중 3개에 대답할 수 있나요?"라는 의미입니다.
  • no puedes preparar las preguntas: "질문을 준비할 수 없다"라는 의미입니다.

 

Sí, el yo voy a hacer
El vendedor y seguramente tu eres,
cliente sí.

Esto va a ser el viernes 19.

 

"Esto va a ser el viernes 19."는 "이것은 19일 금요일에 있을 거에요."라는 의미입니다.

  • Esto: "이것"을 가리키는 대명사입니다.
  • va a ser: "될 것입니다"를 의미하는 표현으로, 미래에 어떤 일이 일어날 것임을 나타냅니다.
  • el viernes 19: "금요일 19일"을 의미합니다.

Para terminar los últimos 15 minutos vamos a ver un pequeño vídeo

 

 

 

Este vídeo va a estar relacionado a la música.

  • Este vídeo: "이 비디오"를 가리키는 명사구입니다.
  • va a estar: "될 것입니다"를 의미하는 표현으로, 미래에 어떤 상태가 될 것임을 나타냅니다.
  • relacionado a la música: "음악과 관련된"이라는 의미의 형용사구입니다.

¿Puedes describir a una persona por las canciones que escucha

¿Qué pensás? 어떻게 생각하나요?

 
OKY si te pregunto una persona que escucha heavy metal.
 
¿Bueno, es un poco rebelde sí podemos podemos imaginar también la ropa que usa

podemos : "우리는 할 수 있습니다"라는 뜻의 동사 "poder"의 1인칭 복수형 현재형입니다.


 
여기서부터 다시 볼 것
¿Claro, bueno, podemos pensar en un estereotipo 스테레오타입
¿Con la la música que escucha? Sí
 
Sí, de esto de esto / va a tratar(시도하다) / el video para hablar de sí es posible describir a una persona con
 
 
Sí, vamos a verlo. (let's see it / Let's look at it) 무언가를 검토하거나 논의할 때
 
A ver va(보자), vamos explicar un poco el video, la idea es que 영상을 조금 설명하자면, 아이디어는 다음과 같습니다.
 

"¡A ver!"는 스페인어에서 "Let's see!" 또는 "Let's find out!"와 같은 뜻입니다. 이는 무엇인가 궁금한 것을 확인하거나 알아보려고 할 때 사용됩니다.


Cada participante참가 elige 선택하다 3 canciones.

Sí, 3 canciones que lo identifican y también.
 
Que(that, which) 상대적 접속사로, 무엇을 지칭하는 역할을 함
lo(it) 이전에 언급한 주제나 대상을 가르키는데 사용됨
identifican 3인칭 복수형 동사 (they identify)
también(also)

 
Elige 3 adjetivos de su personalidad que lo identifica, sí
 
 
¿Esas (those) canciones y piensa(he/she thinks) qué tipo de persona(what type of person) Y eligió (she/he choose) estas(these) canciones, sí
 
En algunos casos(cases) es más evidente.(evident)
 
OA ver, vamos a ver, acá tenemos todas las características y los años(년)
 
OA ver, vamos a ver, acá tenemos todas las características y los años, conoces(you know) todos los adjetivos.
 
Actualmente(현재) es está(is의 3인칭 단수형 동사, 임시적인 상태를 나타냄) sonriendo(smiling) si vamos buscarlo en Google
  • Actualmente:
    • 의미: "현재"를 의미하며, 주로 현재 시점에서의 상태나 상황을 강조할 때 사용됩니다. 예를 들어, "Actualmente vivo en Seúl"은 "현재 나는 서울에 살고 있습니다"라는 뜻입니다. 일반적으로 더 공식적이고 정형화된 맥락에서 사용될 수 있습니다.
  • Ahora:
    • 의미: 역시 "지금"이라는 뜻을 가지며, 좀 더 일상적이고 일반적인 맥락에서 사용됩니다. "Ahora estoy ocupado"는 "지금은 바쁩니다"라는 의미입니다. 또한 무엇을 지금 당장 하고 있는 상태를 나타내는 데 사용될 수 있습니다.
  • si vamos buscarlo en Google
    • if you look out in Google

Mi preguenta

Por qué lo usa buscarlo en cambio buscamos ?

Vamos a buscarlo en / lo buscamos en
Let's go search it in(more active) / we search it in(we can search)

 calmada 침착한 (calma 침착)

 
Aquí escuchan la canción y vamos a ir a los comentarios.
escuchan(they listen)

A primero vamos a hablar.

 

  1. 전치사로 사용된 "a":
    • 예문: Voy a la tienda.
    • 번역: 저는 가게에 갑니다.
    • 의미: "a"는 여기서 목적지를 나타내며, "la tienda"는 "가게"를 의미합니다.
  2. 동사 뒤에 사용되는 전치사로서의 "a":
    • 예문: Empezaron a bailar.
    • 번역: 그들은 춤을 추기 시작했습니다.
    • 의미: "a"는 "to"로 번역되며, "empezaron a bailar"는 "그들은 춤을 추기 시작했습니다"를 의미합니다.
  3. 관계대명사 "que"의 대체어로서의 "a":
    • 예문: Ella es tan inteligente como su hermana mayor.
    • 번역: 그녀는 언니만큼 똑똑합니다.
    • 비교 연결: "tan... como" 구조에서 "como"는 "as"를 의미하며, "su hermana mayor"는 "그녀의 언니"를 의미합니다.

이러한 예문들을 통해 "a"가 다양한 문맥에서 어떻게 사용되는지 알 수 있습니다.

 
그럼 vamos a 는 이 경우에 a 가 어떻게 사용된 건데?
 
ChatGPT
 

"Vamos a"는 스페인어에서 흔히 사용되는 표현으로, 여러 가지 의미를 가질 수 있습니다. 여기서 "a"는 동사 "ir (가다)" 뒤에 사용되어 미래의 동작이나 계획을 나타내는 데 중요한 역할을 합니다. 예를 들어:

  • Vamos a la tienda: 우리는 가게에 갑니다. ("ir a"에서의 목적지 표시)
  • Vamos a estudiar: 우리는 공부할 거야. ("ir a"에서의 계획된 동작 표시)

이처럼 "Vamos a"는 동작이나 계획이 나타나는 미래 시제에서 중요한 역할을 하며, "a"는 목적지나 계획된 행동을 나타내는 전치사로 사용됩니다.


 
lo intentan. 그들은 시도하고 있습니다.
 
me suena 익숙하다
- Me suena es una expresión como me suena es con conozco la canción, pero no estoy seguro, sí
노래를 알고있긴 한데, 확실하진 않아
 
Mola멋져 está buena, 
el ritmo리듬 está bien, me gusta.
 

Bueno, vos니 buena voz목소리,

Un poco más, más jazz jazz está más lenta, pero no, no me gusta

la canción -> lenta

 

No me suena esta canción para nada, no me suena para nada, no la conozco

Como otra onda que la mía(내 것), totalmente완전히.

¿Sabes de Celia Cruz, 

saber (know)

Presente
(현재 시제)
Pretérito perfecto
(과거 완료 시제)
Pretérito indefinido
(과거 시제)
Futuro simple
(미래 시제)
  • Yo sé
  • Tú sabes
  • Él/Ella/Usted sabe
  • Nosotros/Nosotras sabemos
  • Vosotros/Vosotras sabéis
  • Ellos/Ellas/Ustedes saben
  • Yo he sabido
  • Tú has sabido
  • Él/Ella/Usted ha sabido
  • Nosotros/Nosotras hemos sabido
  • Vosotros/Vosotras habéis sabido
  • Ellos/Ellas/Ustedes han sabido
  • Yo supe
  • Tú supiste
  • Él/Ella/Usted supo
  • Nosotros/Nosotras supimos
  • Vosotros/Vosotras supisteis
  • Ellos/Ellas/Ustedes supieron
  • Yo sabré
  • Tú sabrás
  • Él/Ella/Usted sabrá
  • Nosotros/Nosotras sabremos
  • Vosotros/Vosotras sabréis
  • Ellos/Ellas/Ustedes sabrán

 

Variadas pero pero, pero me gustan buena música

 

Me imagino que el hombre dice(그가 말하는 것) creo que es una persona de más de 30 casi 40 años

 

Reflexivo 인정있는

Reflexivo, inteligente en y creo que es una persona tranquila y podría decir(말할 수 있다)  incluso(포함해서) que es alguien(누군) muy sensual

 

"Podría"는 스페인어 동사 "poder"의 조동사 형태입니다. 이는 과거 시제의 가능법을 나타내며, "could"로 영어로 번역됩니다. "Podría"는 다음과 같은 형태로 사용됩니다:

  • Yo podría (나는 할 수 있었을 것이다)
  • Tú podrías (너는 할 수 있었을 것이다)
  • Él/Ella/Usted podría (그는/그녀는/당신은 할 수 있었을 것이다)
  • Nosotros/Nosotras podríamos (우리는 할 수 있었을 것이다)
  • Vosotros/Vosotras podríais (너희는 할 수 있었을 것이다)
  • Ellos/Ellas/Ustedes podrían (그들은/그녀들은/당신들은 할 수 있었을 것이다)

"Podría"는 또한 조건부 시제에서 "would"로 번역될 수도 있습니다.


"even"이라는 단어는 여러 가지 의미와 용법이 있습니다. 주로 다음과 같이 사용됩니다:

  1. 심지어: "Even"은 가장 일반적으로 "심지어"라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어,
    • "Even my brother knows about it." (심지어 내 형제도 그에 대해 알고 있습니다.)
  2. 포함해서: "Even"은 때로 "포함해서"라는 의미로도 사용될 수 있습니다. 예를 들어,
    • "I will take everyone, even you." (나는 모두를 가져갈 거야, 너까지 포함해서.)

따라서 "Incluso que es alguien muy sensual"에서 "incluso"는 "even"으로 번역될 때 "심지어" 또는 "포함해서"라는 두 가지 의미 중 하나로 해석될 수 있습니다.


Creo que estas canciones transmiten전달하다 en mucha sensualidad mucha sensibilidad, pues

Es yo creo que es una mujer, creo que debe tener entre 3040 años,

"Creo que debe tener entre 30 y 40 años"에서 "debe"는 "must" 또는 "should"라는 의미를 가집니다. 이 문장에서 "debe"는 "must"의 형태로 사용되어, "그는 30살에서 40살 사이일 것 같다"라는 추측을 나타냅니다.

그리고 왜 동사 원형인 "tener"가 쓰였는지에 대해서는, "deber"는 스페인어에서 "should", "must"라는 의미를 나타내는 모델 동사입니다. "deber" 다음에는 다른 동사의 원형이 옵니다. "Tener"는 "to have"라는 의미를 가지며, "debe tener"는 "must have" 또는 "should have"라는 뜻이 됩니다. 따라서 전체 문장은 "그는 30살에서 40살 사이일 것 같다"라고 해석할 수 있습니다.


Creo que es(ser 의 3인칭 단수 현재시제) alien, creo que es romántica, creo que es extrovertida también.

 

Debe ser alguien muy sensible y.

Que le gusta bailar.

 

Yo creo que es como(as) una persona bueno, una chica, una mujer, una mujer más que una chica romántica.

Como apasionada, sí diría, y como que es una persona extrovertida me parece que va que le gusta un poquito a la fiesta porque el primero era bastante como rítmico.

 

  • Como apasionada, sí diría: "As passionate, I would say", 여기서 "como"는 "as" 또는 "like"를 의미하며, "apasionada"는 "passionate"이라는 형용사의 여성형 변형입니다. "Sí diría"는 "I would say"라는 의미입니다.
  • Y como que es una persona extrovertida: "And as she is an extroverted person", "como que"는 비공식적인 표현으로 "as if" 또는 "like"라는 뜻을 가질 수 있습니다.
  • Me parece que va que le gusta un poquito a la fiesta: "It seems to me that she likes to party a little bit", "me parece que"는 "it seems to me that"라는 의미입니다. "Va que le gusta"는 "likes" 또는 "enjoys"를 의미하며, "a la fiesta"는 "to party"라는 의미입니다.
  • Porque el primero era bastante como rítmico: "Because the first one was quite rhythmic", "porque"는 "because"라는 접속사입니다. "El primero"는 "the first one"을 의미하며, "bastante como rítmico"는 "quite rhythmic"이라는 의미입니다.

 

"Era"는 스페인어에서 "was"라는 동사 "ser"의 과거 시제 형태입니다. "Era bastante como rítmico"은 "it was quite rhythmic"이라는 의미가 됩니다.


O sea, que creo que también tiene esa parte rítmico.

  1. O sea: 이 표현은 스페인어에서 "즉"이나 "다시 말해"라는 의미로 사용됩니다.
  2. que: 이 경우에는 "that"이라는 의미로 사용되며, 주어진 내용을 설명하거나 이어주는 역할을 합니다.
  3. creo que: "나는 ~라고 생각해요"라는 의미로, "creo"는 동사 "creer"의 1인칭 단수 현재 시제입니다.
  4. también: "또한" 또는 "그것도 마찬가지로"라는 의미를 가집니다.
  5. tiene: 동사 "tener"의 세 번째 인칭 단수 현재 시제 형태로, "가지고 있다"라는 뜻입니다.
  6. esa parte: "그 부분"이라는 의미입니다.
  7. rítmico: "리듬감 있는"이라는 형용사입니다.

따라서 전체 문장은 "즉, 그녀는 그 부분도 리듬감을 가지고 있다고 생각해요"라는 의미가 됩니다.


Yo no podría ser amiga al mismo tiempo, en el mismo momento, antes 30 años, sí es extrovertida y romántica, pero al mismo tiempo. Miguel es seria

 

  • Yo no podría ser amiga al mismo tiempo, en el mismo momento, antes 30 años: "나는 동시에 친구가 될 수 없어요, 같은 순간에, 30세 전에. 이 부분에서 'antes 30 años'는 '30세 이전에'를 의미합니다.
  • Sí es extrovertida y romántica, pero al mismo tiempo: "그녀는 외향적이고 로맨틱하지만 동시에요."
  • Miguel es seria: "Miguel은 진지해요."

 

Buenísimo, bueno, nos pasamos un poco de tiempo en mañana, no tenemos clases, pero te voy a dejar ejercicios de tarea

"pero te voy a dejar ejercicios de tarea"는 "하지만 나는 네게 숙제를 남길 거야"라는 의미입니다. 여기서:

  • pero: "하지만"이라는 의미의 접속사입니다.
  • te voy a dejar: "나는 네게 남길 거야"라는 뜻으로, "dejar"는 "남기다"를 의미하는 동사입니다.
  • ejercicios de tarea: "숙제"를 의미합니다.

 

Hasta el miércoles sí

수요일 까지

'Cuaderno de Español' 카테고리의 다른 글

[Day 17] Tengo que / ropa  (0) 2024.07.12
[Day22] QUÉ HORA ES?  (0) 2024.07.11
[Day 20] Describir en Imperfecto  (0) 2024.07.09
[Day18] en la tienda  (0) 2024.07.05
[Day 13] ¿Cómo está el clima hoy en Buenos Aires?  (1) 2024.07.02