[Day 8] NOMBRES FEMENINOS, MASCULINOS, Articulo in / determinados
lección 8
점검하고 가야할 것들
Estoy lista !
rica - deliciosa
todavía no - not yet
Puedes leer? (Can you read?)
"Estoy," "yo," 및 "soy"는 모두 스페인어에서 "나"와 관련된 단어이지만, 문장에서 사용되는 방식이 다릅니다.
각 단어의 차이점과 용법을 정리하면 다음과 같음
Estoy "나는 ~에 있다"
동사 "estar"의 1인칭 단수형
일시적인 상태나 위치를 나타낼 때 사용됩니다.
ejemplo)
- Estoy cansado.
- Estoy en casa.
Yo "나"
1인칭 단수 주격 대명사
문장의 주어를 강조할 때 사용됩니다.
스페인어에서는 동사가 주어에 따라 고유하게 활용되기 때문에 주어 대명사는 생략될 수 있지만,
명확성이나 강조를 위해 사용됩니다.
ejemplo)
- Yo estudio español. (나는 스페인어를 공부해.)
- Yo soy médico. (나는 의사야.)
Soy "나는 ~이다"
동사 "ser"의 1인칭 단수형
영구적인 특성, 정체성 또는 시간을 나타낼 때 사용됩니다.
ejemplo)
- Soy alto. (나는 키가 커.)
- Soy de España.
요약
Estoy
"나는 ~에 있다" (일시적인 상태나 위치)
- Estoy feliz. (나는 행복해.)
Yo
"나" (주격 대명사, 강조용)
- Yo corro todas las mañanas. (나는 매일 아침 달려.)
Soy
"나는 ~이다" (영구적인 특성, 정체성)
- Soy profesor.
ejercicio
ESTAS PALABRAS(word) EN QUÉ COLUMNA VAN? ¿Cómo es el plural?
VALLE, NUBE, HOTEL, NOCHE, GLACIAR, MAR, PARQUE, NIEVE.
NOMBRES FEMENINOS
|
NOMBRES MASCULINOS
|
LA NIEVE (snow)
|
EL HOTEL
|
LA NUBE (cloud)
|
EL GLACIAR
|
|
EL VALLE (골짜기)
|
LA LOCHE
|
EL MAR
|
|
EL PARQUE (공원)
|
Hay nombres que no finalizan con O ó A.
Y no hay fórmula, NO HAY REGLA
sólo la experiencia puede ayudarte(help).
Esta / Este / Estar
Esta / Estas(flular) | Este / Estor(flular) | Esos | Estar |
이, 이 사람/것 지시형용사 또는 지시 대명사로 특정한 여성 또는 남성 단수/복수 명사를 지칭할 때 사용 |
those 멀리 있는 복수형 남성 명사 |
있다, 존재하다, 상태이다 주로 위치나 일시적인 상태 cf) ser는 본질적이거나 변하지 않는 특성을 나타낼 때 사용 |
|
fameninos | masculinos |
||
- Esta casa es bonita - ¿Dónde están estas? |
- Este libro es interesante | - Esos son mis libros | locación) - El libro está en la mesa - El restaurante está carca de aquí situación)
- Ella está cansada- Mi amigo está enfermo |
LOS NOMBRES EN NEGRITA(볼드체)
¿SON FEMENINOS O MASCULINOS?
¿QUÉ TIENEN EN COMÚN ESOS NOMBRES?
a. El calor en las plazas de Buenos Aires
b. Una degustación de vino y comida en un bar de Boedo, Buenos Aires.
c. Los pasajes listos para(~을 위한) viajar a Tokio, Aeropuerto de Ezeiza
d. La Estación de tren de La Plata, Buenos Aires
e. La Facultad de Derecho(법률) de la Universidad de Buenos Aires
f. El reciclaje increíble de botellas, en un balcón de Buenos Aires
g. La habitación del Hotel en San Juan, Argentina
h. Los colores de Caminito, La Boca, Buenos Aires
i. Las antigüedades del Mercado de Pulgas, Palermo.
j. Unos tenedores antiguos en el Mercado de San Telmo
k. El amor en la ciudad, Planetario de Palermo.
l. Las actividades para niños, Museo MALBA.
NOMBRES FEMENINOS
|
NOMBRES MASCULINOS
|
La Estación
|
El calor
|
La Facultad
La universidad
|
Los pasajes
/ el pasaje |
La habitación
|
El reciclaje
|
Las antigüedades
/ la antigüedad |
El amor
|
Las actividades
/ actividad |
Los colores
/ el color |
Una degustación
|
Unos tenedores
/ un tenedor |
Las palabras(word) finalizadas en “AD” y “CIÓN” son FEMENINAS.
Las palabras finalizadas en – OR y “-AJE” son MASCULINAS.
Lee este texto. ¿ Qué acciones, según el texto. permiten estar en contacto con otros idiomas? ¿Se te ocurren otras? Coméntalo con persona de la clase.
한 사람이 하나 이상의 언어로 얘기할 때 우리는 다국어 사용자라고 말한다.
요즘, 이런 현상은 아주 흔하고 우리는 어떠한 방식으로 다른 언어와 접촉하는 상황이 많아지고 있다.
자연스러움 : 여행(관광, 업무), 시리즈나 그 나라의 영화를 보는 것, 소셜 네트워크에서 쓰거나 읽는것, 다양한 국적의 동료들을 사귀기, 다른 나라에서 공부하기 등등
decimos 우리는 말한다
plurilingüe 다국어
actualidad 현재
cada vez 매번
estamos 우리는
contexto 문맥
manera 방
mundo 세계
compañeras / os 동료들
estudiar 공부하다
otro / a 다른
con - with
아래는 딕테이션
bien bein solo hablo español y ingrés.
- claro
- porque tú mario es de estado unido.
- sí y hablo ingrés con él. y tambien trabajo ? ingrés. hablo ingrés (con mis compaño ho?) trabojo. pero bueno tambien un pop de frances. tengo dos amigas de fracesas. de mi e poca de _ y cuando
y muchas peliculas de frances.
- y japones?
- a sí, bueno, aprendo japones porque viajor ___ japon trabajo y cuando viajor japon
- a mi me encanta japones
- es la lengua muy bonita. muy dificil para mi. no hablo más lenguasas con aplendo de Aleman porque mi buelos de Aleman es simpla habla Aleman Pero no __
선생님이 써준 정답
Comprendo bastante el alemán porque mis abuelos son alemanes. / de Alemania
Siempre(always) hablan aleman entre(between) ellos,
Traductora 번역가
Novio – boyfriend
Manuela quiere aprender portugués. Por qué?
Porque A Manuela LE gusta escuchar la música de portugués
Y Porque tiene amigos brasileros // De Brasil.
alguien 누구
mejorar 개선하다
ARTICULO DETERMINADO
EL ---- LOS
LA ----LAS
Ej)
El auto de mi papá es rojo.
Los hermanos de Iván se llaman Alejandro y Nehuen.
ARTICULOS INDETERMINADOS
UN UNOS
UNA UNAS
Ej)
Quiero comer una pizza.
Quiero descansar unos días.
Tengo una tarde muy ocupada.
Por qué ¿A ti té ?
(A mi) | ME | GUSTA(N) |
(A ti) | TE | |
(A él, ella) A Pablo | LE | |
(A nosotros) | NOS | |
(A mi)A MIS PADRES | LES |
Casi - almost
Mark quiere practicar español para hablar mejor.(더 나은)
Más - better (x), more(o)
mejor - better (o)
Por qué?- Why? Porque - Because
Porque Laura trabaja en un hotel, entonces, muchos turistas visitan Pero no hablan español